Könnyen kezelhető, akadálymentesített, képernyőolvasók számára optimalizált verzió eléréséhez kattintson ide!

Hippolyt, a lakáj

A melódia fülünkbe cseng, mert örökzöld:

„Köszönöm, hogy imádott,

hogy reám úgy vigyázott,

de ne küldjön virágot nekem.”

Nem nagyon találni olyan embert, aki ne tudná, hogy ez a „Hippolyt”. Az 1931-es film klasszikus és örökzöld vígjáték, poénjait és dalait azok is tudják, akik esetleg nem sejtik, honnét idézik, dúdolják. Elhinné valaki is, hogy ennek a játékfilmnek a korabeli német verziója csúfosan megbukott? Vajon mi lehet az, ami a magyar néző számára működik benne?

A történet főszereplője Schneider Mátyás fuvarozó, aki egyik napról a másikra jómódú emberré válik. A könnyű élet élvezetét azonban megkeseríti, hogy úrhatnám felesége egy grófi lakájt szerződtet, mert nagypolgári életet akar élni. Megjelenik hát Hyppolit, ez a különös manipulátor, s vele együtt a titok…

Ebben az „álarcos” kavalkádban senki sem azonos önmagával: ki azért, mert kivagyisága nem engedi, ki azért, mert önérdekeit akarja érvényesíteni, ki meg azért, mert valódi arcát kell eltakarnia az érzelmei igazságáért. Egyedül Schneider az, aki ragaszkodik régi önmagához (emlékeznek: „akkor is hagymát eszem hagymával”). S miközben ki kellene nevetnünk őt, az uborkafára felkapaszkodott, bumburnyák kisembert, szabadságvágyának ez a bumfordi kifejeződése mégis szimpátiát ébreszt bennünk. Talán itt van a siker titka? Mi mindannyian ilyen félresikeredett szabadságharcosokként ismerünk magunkra benne?

A Soproni Petőfi Színház és a Pesti Magyar Színház közös produkciója

Hippolyt, a lakáj

(zenés vígjáték két részben)

Zágon István színdarabját és Nóti Károly film forgatókönyvét
zenés színpadra alkalmazta:
Vajda Anikó és Vajda Katalin

A betétdalok zenéjét szerezte:
Eisemann Mihály, DeFries Károly és Márkus Alfréd

A betétdalok szövegét írták:
Harmath Imre, Füredi Imre, Kellér Dezső, Mihály István,
Szécsény Mihály, Szilágyi László és Zágon István

Hippolyt Savanyu Gergely
Schneider Mátyás Reviczky Gábor Kossuth- és Jászai - díjas
Aranka, a felesége Horváth Zsuzsa Jászai-, Déryné és Aase-díjas
Terka, a leányuk Maizác Stefánia eh.
Benedek András Mucsi Kristóf eh.
Makáts, főtanácsos Horányi László
Makáts Csaba Habodász István eh.
Mimi, lokáltáncosnő Török Sára eh.
Julcsa Kádas Petra eh. / Sziládi Hajna eh.
Tóbiás Papp Attila

Zenészek: Zongora: Hegedű: Nagybőgő: Gitár: Klarinét, szaxofon:
Trombita: Harsona: Dob:

Díszlettervező: Mira János

Jelmeztervező: Rátkai Erzsébet Jászai- és Ferenczy Noémi-díjas

Zenei vezető, karmester: Oberfrank Péter Liszt-díjas, érdemes művész

Karmester: Tassonyi Zsolt

Korrepetitor: Sárdy Barbara / Sági Balázs

Koreográfus: Demcsák Ottó Harangozó-díjas

Ügyelő: Horváth Dávid

Rendezőasszisztens, súgó: Simon Andrea

Rendező: Eperjes Károly Kossuth- és Jászai - díjas

Dátum Bérlet Színpad
2018. 05. 21 19:00 Bérletszünet Németh Antal Színházművészeti és Kulturális Központ
A Soproni Petőfi Színház vendégjátéka a KE KÖZPONT (LATINKA HÁZ) színpadán.

Hippolyt, a lakáj


Műsor
Facebook
Instagram
Hírlevél