Könnyen kezelhető, akadálymentesített, képernyőolvasók számára optimalizált verzió eléréséhez kattintson ide!

Hippolyt premier

Hippolyt premier
2013. szept. 27
  • bemutató
  • csiky gergely színház
  • kaposvár
  • hippolyt

Ma este hétkor megérkezik a Schneider családhoz Hippolyt, a lakáj. Ezzel teljesen felfordul az addig is eléggé hektikus család élete. Hogy kié lesz végül Schneider Terka, és kiurasodik-e megfelelőképp Mátyás, a családfő, azt ma estétől tekinthetik meg nálunk, itt a Csikyben.

Este, 19.00, nagyszínpad, Hippolyt, a lakáj bemutató.

Beszélgetés az alkotókkal a kaposvármost.hu-n: Hippolyt - slágerekkel felturbózva a Csikyben (videó!)

Részletek a Bérczes László által készített interjúkból

Beszélgetés a Hippolytot alakító Hüse Csabával

- Gondolom, láttad a filmet.

- Persze, gyerekkoromban többször is. Állandóan adta a tévé. Anyai nagymamám nagyon szerette, mindig nézte, én meg vele néztem.

- A filmről a Hippolytot játszó Csortos Gyula jut eszedbe?

- Inkább Kabos Gyula. Szerintem mindenki így van ezzel. Fel tudom idézni Csortos alakját, tartását, hanghordozását, de igazából nem rá figyelünk. És ez már mutatja is a szerepem nehézségét: minden Hippolyt miatt történik – de nem vele. A színészt segíti, ha tudja azt, hogy A pontból el kell jutni B pontba. De ez a szerep úgymond nem fejlődik. Nincs tehát olyan kapaszkodóm, ami segítene abban, hogy mi történik ezzel az emberrel. Ezért is emlékszünk inkább Kabosra, nem pedig Csortosra: előbbivel történik a dráma, legyen az bármily mulatságos. Nem szeretnék általában lakájt játszani – ugyanakkor az egyénítést éppen a lakájság formai kötöttségei nehezítik. Egy lakájnak nem lehet személyisége, attól lakáj. Nem beszélve arról, hogy operettben vagyunk, és annak is megvannak a formai követelményei.

- Nézzük előbb a formai kötöttségeket: arisztokratikus modor, tartás, kifinomultság…

- Benne van a példányban: „úrabb az úrnál”...

- Erre akarok rákérdezni: nekünk 2013-ban nincs erre mintánk. Miből tudsz építkezni?

- Méltóság és szolgalelkűség – ezek szerintem a lakájság ismérvei. Ez persze túl általános. És valóban, mintát az elmúlt évtizedek nem adnak. Eszembe jut a nagyapám és a nagybátyám: igazi úriemberek voltak. Ahogyan például a nőkkel bántak, ahogyan öltözködtek, elegánsan viselkedtek… Próbálom őket felidézni, miközben magamból szeretném Hippolytot felépíteni.


Beszélgetés a Schneidert alakító Sarkadi Kiss Jánossal

- Kihívás vagy teher számodra, hogy a zseniális Kabos Gyula „örökségével” kell megküzdened?

- Elsőre megijedtem. Egyrészt azért, mert belémhasított: csak nem öregedtem már bele ebbe a szerepbe?! Utánanéztem, és bizony Kabos csak öt évvel volt idősebb, amikor a filmet forgatták… A lényeg persze más: ő felejthetetlen és utánozhatatlan. És erről van szó: nagy hiba lenne, ha megpróbálnám őt utánozni. Gyerekkoromban láttam a filmet, óriási élmény volt, és ahogy szerintem mindenkiben, bennem is tovább élnek a klasszikus mondatok és a Kabos-féle hangsúlyok. Szándékosan nem néztem újra a filmet, és azt remélem, a nézők sem azért ülnek majd be a színházba, hogy „Kabos Gyulát” lássák újra. A próbák kezdetétől megpróbáltam függetleníteni magamat a nagy elődtől. A kérdésedre válaszolva egyszerre teher és kihívás a feladat.

- De bármilyen nehéz is a dolgod, nem tagadhatjuk le, hogy hálás, sikert ígérő szerepet játszol.

- Zenés vígjátékban mulatságos szituációkba kerülni és ott remek mondatokat mondani – ez valóban hálás szerep, ha tud vele élni az ember. Nem beszélve a rengeteg jó dalról. Emlékeim szerint a filmben csak egy-két dal van, a színházi változatban viszont majd’ húsz pompás dalt elénekelhetünk. Szóval bizakodom. Már csak azért is, mert azt remélem, hogy amikor felmegy a függöny, nulláról indulunk, azaz se mi, se a nézők nem a filmmel és Kabos Gyulával foglalkoznak, hanem elkezdenek követni egy a függönynyitással kezdődő, új történetet.

Beszélgetés Faragó Bélával, az előadás zenei vezetőjével

- Amikor Gombrowicz Operett című drámájához zenét írtam, beleástam magam ennek tanulmányozásába, és rá kellett jönnöm, hogy hihetetlenül igényes és nehéz zeneművekről van szó.

- Ezek szerint nem „könnyű műfaj”.

- Egyáltalán nem. Nagyonis nehéz 3-4 percben elmondani valamit úgy, hogy az fülbemászó legyen, a színészek is, a nézők is szeressék, és közben igenis, mélysége, összetettsége legyen a dalnak. Slágert írni a legnehezebb. Márpedig Eisemann dalai egytől-egyig slágerek.

- Felismerhető a zenéje?

- Kifinomult, harmóniailag gazdag, sokszínű zenei világ az övé. Ritkaság, amikor valaki egyaránt otthonosan mozog a gyors, energikus megszólalás és az érzelmileg dús, nyugodtan áradó dallamok terepén. Mozart ilyen az operában – Eisemann ilyen az operettben. És neki is remek humora van. A Hippolytban elhangzik a Bőg a tehén című közismert szám, ami talán az operettirodalom legegyszerűbb, legtriviálisabb dala, miközben pompás paródia is, a korabeli mulatós, magyarkodós stílus kigúnyolása.

Az interjúk teljes terjedelemben az előadás műsorfüzetében találhatók, mely megvásárolható a nézőtéri dolgozóknál. A füzet ára: 275,- forint.

Műsor
Hírek - kategóriák
Facebook
Instagram
Hírlevél